Украина: Слово и имидж
Август 19th, 2018
Нет, что ни говори, а с приходом новой власти в Украине что-то все-таки меняется. И очень приятно узнавать это за границей. В тех местах, где еще недавно твою страну многие представляли территорией, в которой не все в порядке с толерантностью и стабильностью и по которой, беспрепятственно брызгая слюной и крича,, разгуливают шайки сумасшедших типов, совершенно повернутых на поиске, например, сверхнациональной идентичности и потому подленько мстительных. За что? А за то, что не все верят, что Иисус Христос родился в Галичине или в Триполье и сразу в вышиванке.
На XII Всемирном конгрессе русской прессы, который прошел в Тель-Авиве 23—27 мая сего года, стало известно, что следующий такой конгресс — XIII — состоится в будущем году в Украине. Точнее — в Одессе. Приглашение Президента Украины Виктора Януковича об этом передала лично замглавы его Администрации Анна Герман. Начать же свою работу конгресс сможет в Киеве, где он уже проходил несколько лет назад.
По словам Герман, в Украине на недавних президентских выборах победили любители русской культуры, которые ценят духовные достижения не только своего народа, но и уважительно относятся ко всем национальностям и народам многонациональной Украины, к их традициям, вере, предпочтениям. А значит, Янукович, не исключено, лично примет участие в одесском конгрессе, чтобы поговорить с его участниками о перспективах русского слова. “Оно в Украине будет иметь самую широкую поддержку”, — заверила Герман.
Правильно, надо отметить, сказала. Со словом — любым, но особенно свободным — бороться и трудно, и небезопасно. Оно, слово, вообще, как известно, было в начале. Всего сущего. Оно обозначило ориентиры, а люди стали воплощать их в жизнь. И пробавляются этим до сих пор. С разным успехом и по-разному. Немецкие нацисты, к примеру, начали бороться с печатным словом, сжигая на площадях книги неугодных. Закончилось это сожжением людей, поставленным на индустриальную основу…
И все это — важность слова и последствия борьбы с ним — очень чувствуется на Святой Земле, в Израиле. Отсюда Сын Божий и его апостолы понесли слова правды, сострадания и любви по всему миру. А их слышать и слушать не все хотели, и Христа распяли, чтобы, как писал Владимир Высоцкий, “не писал и чтобы меньше думал”. И здесь, в Иерусалиме, находится мемориальный комплекс “Яд Вашем”, изучающий самую страшную катастрофу человечества — Холокост 6 миллионов евреев во время Второй мировой войны. А буквально в соседних залах мемориала находятся связки приготовленных к сожжению книг и документальные фотографии концлагерных печей и штабелей с дровами, переложенными человеческими трупами и подготовленными к сожжению при помощи бензина. Начиналось же все с расовой нетерпимости и ненависти к чужой национальности и к чужим словам…
Этот Всемирный конгресс русской прессы в Израиле — традиционный комплекс парадно-презентационных мероприятий, на которые обычно съезжаются 200—300 человек из более чем 50 стран, где есть масс-медиа, вещающие, показывающие и пишущие на русском языке. Чтобы поговорить о проблемах профессионального сообщества и о путях их решения. А также о взаимодействии и взаимной помощи, которую журналисты, главные редакторы, рекламщики, исполнительные директора изданий и прочие “технари” могут оказать друг другу. На этом конгрессе стало понятно: в условиях всемирного кризиса, больно ударившего, в первую очередь, по печатным СМИ, это становится проблематичным — каждый старается выживать в одиночку. Но даже в это время в выступлениях участников форума звучали призывы и приглашения к бесплатному обмену информацией и новостями, взаимному переплетению контента, помощи в поиске рекламодателей и т. д.
И хотя со стороны это могло показаться тотальным самоуспокоением пишущей братии на фоне печальных прогнозов о скорой смерти печатных СМИ, “убитых” кризисом, звучали и оптимистичные нотки. Главред российских “Известий” Виталий Абрамов, в частности, заявил, что, по его мнению, есть три причины, почему печатные СМИ выживут. Во-первых, не надо так уж бояться Интернета, и если уходить в него, создавая виртуальные двойники газет, то делать это серьезно. Но помнить, что в отношении людей к газете — это как в любви: важны тактильные ощущения, а не только виртуальные вздохи и ахи. И его в этом поддержал главред “Московского комсомольца” Павел Гусев, рассказавший, что, по его наблюдению, во многих молодых сообществах профессионалов, минуты не могущих прожить без Всемирной паутины, все равно газета под мышкой — это признак солидности и респектабельности. Задача газет — попасть под эту “мышку”…
Во-вторых, появилась кабинетная журналистика, черпающая информацию из Интернета. И чтобы победить ее, газетные журналисты должны идти, что называется, “в поле”, в люди и передавать в своих репортажах живые непосредственные впечатления от увиденного и от живого общения с людьми на месте событий. Как говорится, ничто не заменяет простого человеческого общения, скрытого анонимностью и грамотно-выверенной, подчас развязной холодностью Интернета.
В-третьих, печатным СМИ можно и нужно выигрывать за счет своей углубленной комментарийности — возможности предоставить слово и поговорить о последствиях событий с разными аналитиками. Здесь сложно соперничать с более оперативными ТВ и радио. Но только в печатном виде умные мысли обретут осязаемость и умную доступную краткость, не похожую на размазывание словесной каши и самолюбование ораторов на экранах и перед микрофоном. Главное — уметь это делать. И комментаторам, и газетчикам.
Еще одна задача подобных конгрессов — в самой сути существования масс-медиа: информировать о происходящем и формировать таким образом общественное мнение. О стране и о людях, в ней живущих. А еще — устанавливать мирные и дружественные отношения между странами и людьми.
Россия вот системно и настойчиво стремится поддерживать связи с экс-соотечественниками за рубежом и через их СМИ формировать свой положительный имидж. В свою очередь, страны, в которых развиваются и становятся весомым фактором влияния русскоязычные медиа, хотят использовать их для создания и пропаганды своего привлекательного образа. В этом взаимном процессе есть и возвышенная, ностальгически-щемящая романтика (поддерживается, сохраняется и развивается так называемый русский мир — 300 млн. человек на планете, говорящих по-русски), и жесткий прагматизм (рассказы о прелестях страны привлекают в нее инвестиции и туристов). Это и умно, и благородно, и сытно.
Израилю сегодня очень выгодно, чтобы о нем знали правду. Чтобы не представляли его агрессором, угнетающим “бедных палестинцев”, и нестабильной страной, где каждый день рвутся бомбы террористов. И израильские власти не упускают ни одной возможности, чтобы рассказать о своей стране то, что нужно ей, ее экономике, гражданам: Израиль — не террорист, а спокойный и уверенный в своей правоте боец, который на переднем крае возглавляет борьбу с международным терроризмом в виде “исламо-фашизма” (определение главы МИД Авигдора Либермана). А тут — сотни журналистов со всех концов мира — как им не осветить свою точку зрения?!
Так или иначе, перед русскоязычными журналистами “засветились” президент, премьер-министр и все более-менее значимые министры Израиля. И дело не только в осенних выборах в этой стране и в голосах миллиона “русских” избирателей. Хотя и в них тоже, конечно. Но как это грамотно было сделано…
…В следующем году сотни журналистов прибудут в Украину, у которой есть проблемы и с имиджем, и с инвестициями. Теперь появится и дополнительная возможность подправить немножко ситуацию. Вот только сколько таких возможностей, умерших бесплодно, уже было! Или все-таки в Украине что-то меняется?..